Вишнёвый сад

У нас в саду вишнёвый цвет
Уже на землю опадает.
И землю он преображает,
Даря ей лучезарный свет.

И всё в саду белым-бело!
И воздух полон ароматом.
Часы стоят, с их циферблатом
Что-то стряслось.Слишком светло!

А лепесточки сыплет древо.
И я стою под ним таясь.
Стою, спугнуть красу боясь.
Дышу тихонько, так несмело!




А вот второй вариант этого стихотворения от прекрасного автора и моего друга Игоря Плохатнюка.http://www.stihi.ru/avtor/plohatnuk



У нас в саду вишнёвый цвет
Уже на землю опадает.
Её он так преображает,
Даря ей лучезарный свет!

Здесь всё теперь белым-бело,
И воздух полон ароматом...
Часы с застывшим циферблатом
Безмолвны... а в душе - светло!

Стою под деревом, таясь,
Давно одной побыть хотелось...
Дышать и то теряю смелость,
Нарушить красоту боясь...


Рецензии
Дивный вишнёвый сад,но по-моему нужно остановиться на одном варианте.
А так встречаются одни и теже строчки.
С уважением,

Борис Цвык   21.07.2013 12:15     Заявить о нарушении
Очень Вам благодарна за искренность)))))))))))))
С теплом и уважением, Олеся.

Олеся Мовчан-Орхидея   21.07.2013 13:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.