Читая Шекспира- 7

Когда с востока ширится рассвет,
Венчая щедро торжество победы,
То солнце неизменно шлёт привет
Живущим, озарив планету светом!
Огромное, плывёт оно в тиши,
Лазурью наполняя ясность неба:
Вот это мы и называем жизнь,
Прося любви, как нищий просит хлеба!
С полудня, одолев крутой подъём,
За дальний дол укатится карета,
А мы с утра его возврата ждём,
Сжигая ночь до самого рассвета:
Позволь же, друг, надежду сохраня,
Узреть в твоём потомке утро дня!


Подлинник

Lo in the orient when the gracious light
 Lifts up his burning head, each under eye
 Doth homage to his new-appearing sight,
 Serving with looks his sacred majesty;
 And having climbed the steep-up heavenly hill,
 Resembling strong youth in his middle age,
 Yet mortal looks adore his beauty still,
 Attending on his golden pilgrimage:
 But when from highmost pitch, with weary car,
 Like feeble age he reeleth from the day,
 The eyes (fore duteous) now converted are
 From his low tract and look another way:
 So thou, thyself outgoing in thy noon,
 Unlooked on diest unless thou get a son. Эх


Рецензии