Читая Шекспира - 3

Любуясь отражением своим
Ты зеркалу скажи - пора настала
Создать того, кто будет столь любим,
Что возродит прообраз идеала!
Ужели ты, прекрасен без прикрас,
Откажешься отдать живое семя,
Когда удача к цели движет нас,
Пытаясь обмануть седое время?
Ты образ милой матери верни,
Апрель её весны, как отражение -
Откапали шальной капели дни,
Но неизменна сила возрождения:
И потому не меряй жизнь судьбой -
Когда уйдёшь, запомнят образ твой!

Подлинник

Look in thy glass and tell the face thou viewest,
 Now is the time that face should form another,
 Whose fresh repair if now thou not renewest,
 Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
 Disdains the tillage of thy husbandry?
 Or who is he so fond will be the tomb
 Of his self-love to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
 Calls back the lovely April of her prime;
 So thou through windows of thine age shalt see,
 Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
 Die single, and thine image dies with thee.


Рецензии