Алитагир Сефикурбанов - Да здравствуют слова

Из табасаранской поэзии:

Алитагир СЕФИКУРБАНОВ

*  *  *

Да здравствуют слова родного языка,
Прославившие мой народ на свете!
Они непогрешимы, как в сонете
Непогрешима точная строка.

Поклон и тем великим языкам,
Что, мой обогащая, стали лучше,
Мелодия и ритмика созвучий,
Как почва плодородная в веках.

Заранее подумай о посеве
И зернышко, зажатое в руке,
Брось в почву,
чтоб созрело в тёплом чреве,

Как слово зреет в будущей строке...
Ведь и Адам в любви признаться Еве
Мог на табасаранском языке.

Перевод с табасаранского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ


Рецензии