Читая Шекспира - 2

Когда осадят тело сорок зим
И трещины морщин избораздят
Твоё чело, то бурею гоним,
Весны припомнишь праздничный наряд.
Так, если спросят, - "Где веселье дней,
Ужель в копилке безрассудных лет?",
То я отвечу - "В глубине очей!"
И пусть тебе постыден сей ответ,
Но гордо бы звучали те слова,
Когда, кивая гордо на детей,
Добавил бы - "В них молодость жива
И чаянья в них старости моей!"
Так зацвети с потомством юным вновь,
Поскольку дети - греют нашу кровь!

Подлинник

When forty winters shall besiege thy brow,
 And dig deep trenches in thy beauty's field,
 Thy youth's proud livery so gazed on now
 Will be a tottered weed of small worth held:
Then being asked where all thy beauty lies,
 Where all the treasure of thy lusty days,
 To say within thine own deep-sunken eyes
 Were an all-eating shame, and thriftless praise.
How much more praise deserved thy beauty's use,
 If thou couldst answer, 'This fair child" of mine
 Shall sum my count, and make my old excuse',
 Proving his beauty by succession thine.
This were to be new made when thou art old,
 And see thy blood warm when thou feel'st it соЦ


Рецензии