Nicht fuer mich не для меня

Nicht fuer mich

Als ich zufaellig am Kalender sass
Und an die alten fernen Tage dachte,
Meinen Geburtstag im April vergass,
Kam Januar, der kalte Stuerme brachte.
Und zitternd hat die Seele geweint
Wie eine Traene in der Hand zerbrechend.
Und anderswo, vom Fruehlingsklang geweiht,
Die ersten Schneegloeckchen strahlten laechelnd.
Betoerend schien die Sonne - goldnes Licht.
Nur nicht fuer mich....
Nur leider nicht fuer mich...


Открыв, случайно, старый календарь
и позабыв, что родилась в апреле.
Впустила в сердце сумрачный январь
несущий снег и сильные метели.
И съежившись, заплакала душа
слезою разбиваясь о ладони.
А  где-то просыпались не спеша
подснежники, в лилово-синем звоне.
Всходило солнце, золотом пьяня.
Не для меня…
увы, не для меня…

Таня Вагнер http://www.stihi.ru/2013/04/16/6296


Рецензии
Наташа, ещё раз искренне благодарю Вас!
Замечательный перевод получился!
Вдохновения Вам любви и удачи во всём!
С уважением
Таня

Таня Вагнер   28.04.2013 22:13     Заявить о нарушении
Я рада, что Вам понравилось! Это Вам спасибо за вдохновение!Nachträglich noch alles Gute zum Geburtstag! Übrigens bin ich auch ein Aprilkind.

Наталия Саттель   29.04.2013 14:44   Заявить о нарушении
Danke Natalie!!!
Liebe Natalie auch ich gratuliere herzlich zum Geburtstag!!!
Haben wir nicht rein zufдllig an einem Tag Geburtstag?

Таня Вагнер   01.05.2013 15:08   Заявить о нарушении
Es ist ein schoenes Gedicht! Ihr beide seid grandios!
Tanja,ich kann wieder deihe Deutsche Gedichte in deine Seite nicht finden!
Mur russische!
Hier ist meine Übersetzung ins Deutsche. Gucken sie bitte!
http://www.stihi.ru/2013/06/08/3892

Лия Мещурова   11.06.2013 14:28   Заявить о нарушении