Сонет 36 - из полного перевода сонетов В. Шекспира

Должно  быть,  двойней  мы  сотворены
В  объятиях  любовности  одной,
Но  «пятна»,  что  на  мне  -  моей  вины,
Они  не  общий  признак  родовой.

В  любви  взаимной  -  цельности  уют,
А  в  бытности   -  разлуки  грусть  и  боль.
Любовь  не  расчленить,  сердца  не  лгут,
Себя  же  друг  у  друга  красть  -  уволь!

Неискренность  -  неправды  злая  дочь,
И  у  моей  вины  смущенный  вид,
А  ты  ничем  не  можешь  мне  помочь,
Не  выпачкав  стыдом  своих  ланит!

Не  стоит,  я  люблю  тебя  и  так:
Тебя  в  себе,  себя  в  тебе  -  никак!
          
           P.S.
           Готовлюсь  сделать  самый  важный  шаг,
           Но  с  места  не  сдвигаюсь:  я  не  маг,
           Чтоб  шаг  не  вел  до  ненависти от
           Любви.  Не  всякий  голый  «в  стельку»  наг.   


Рецензии