Доверие. Лина Костенко
Движение уместное лишь в танце.
Доверие – пугливый зверь. Влечёт
Его спокойный холодок дистанций.
Он любит время. Дней и лет шаги...
Он странный зверь, он любит даже муку.
Он любит расстоянье и разлуку.
Но он не любит на плече руки.
А в тех садах, сонатах соловьёв,
он слышит приближенье браконьера.
Ловушки ждёт от взгляда и от слов,
ему спектакль этот не премьера.
Душе тепло, когда в руке рука.
Тревожно без доверия живётся.
Хороший зверь, но не зови пока.
Он сам придёт. Уже не отшатнётся.
Оригинал
Не треба класти руку на плече.
Цей рух доречний, може, тільки в танці.
Довіра — звір полоханий, втече.
Він любить тиху паморозь дистанцій.
Він любить час. Хвилини. Дні. Роки.
Він дивний звір, він любить навіть муку.
Він любить навіть відстань і розлуку.
Але не любить на плечі руки.
У цих садах, в сонатах солов’їв,
Він чує тихі кроки браконьєра.
Він пастки жде від погляду, від слів,
І цей спектакль йому вже не прем’єра.
Душі людської туго і тайго!
Це гарний звір, без нього зле живеться.
Але не треба кликати його.
Він прийде сам і вже не відсахнеться.
Свидетельство о публикации №113042406589
Движение уместное лишь в танце.(!!!!!)
Доверие – пугливый зверь.(!!!!!!!) Влечёт
Его спокойный холодок дистанций.(!!!!!!!)
Он любит время. Дней и лет шаги...
Он странный зверь, он любит даже муку.(!!!!!)
Он любит расстоянье и разлуку.(!!!!!)
Но он не любит на плече руки.(!!!)
А в тех садах, сонатах соловьёв,
он слышит приближенье браконьера.(!!!!!)
Ловушки ждёт от взгляда и от слов,
ему спектакль этот не премьера.(!!!)
Душе тепло, когда в руке рука.(!!!!!)
Тревожно без доверия живётся.(!!!)
Хороший зверь, но не зови пока.(!!!!!!!)
Он сам придёт. Уже не отшатнётся.(!!!!!!!!!)
Потрясающие Строки Лины и потрясающе хорош Перевод, Валечка!!!
С П А С И Б О!
С неизменным уважением,
Света
Светлана Груздева 01.05.2013 22:39 Заявить о нарушении
Доброго дня!
Валентина Агапова 02.05.2013 12:42 Заявить о нарушении