A bunch of blue flowers

*****
Sleepy town ensconced in the fog
Sweetly dreams to the whisper of snows,
Drowses off of the spring so for longed
When the drippings of April sing songs…

White and black is this world outside,
By the outer wall, but in here
May-day blooms Alpine forgerons bright,
Laws of Nature May will not adhere.

Gift of yours is a bunch of blue flowers.
It paints cold April days on pale vase
Kin to Gzhel pictures. Soon happy hours
Will come fly like a blue bird to us…
*****
Вольный перевод.
"Букет незабудок"
Имира Плюс Эмир

Сонный город укрылся туманом,
Сладко дремлет под шепот метели.
Грезит он о весне долгожданной,
Об апрельских сонатах капели...

Этот мир черно-белый - снаружи,
По ту сторону стен, а по эту,
Все законы природы нарушив,
Май цветет незабудковым цветом!

Твой подарок - букет незабудок,
Словно гжелью безликую чашу,
Расписал эту холодность буден
Цветом перьев предвестницы счастья.


Рецензии