Мелодии беззвучной The Sounds of Silence P. Simon

Как я понял, эта старинная песня посвящена искусству молчания и граффити, возникшему еще в пещерные времена.
For Ice!

Здравствуй, друг мой - темнота,
ты мне рада, как всегда,
я увидел этот сон опять,
не могу его никак понять,
видения передо мной встают
и зовут
мелодией беззвучной.

В тревожных снах совсем один
по узким улицам бродил,
в ореоле тусклых фонарей
я почувствовал себя бодрей,
в темноте явился мне ответ
как яркий свет
мелодии беззвучной.

И я увидел, что вокруг
много глаз и много рук,
люди видят и не говорят,
слышат всё и всё равно молчат,
пишут песни, но песни не поют
и не найдут 
мелодии беззвучной.

Ну разве вы - не дураки,
и говорить вам не с руки?
послушайте меня, друзья,
ведь это всё - одна иллюзия,
но слова мои исчезли в тишине,
и больше нет
мелодии беззвучной.

А люди верят в интеллект,
в чудодейственный эффект,
не заметив, как меняются,
и внезапно появляются
пророчества на стенах и домах,
это - знак
мелодии беззвучной.


The Sounds of Silence (Paul Simon)
"Simon and Garfunkel". 1965

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted
In my brain still remains
Within the sound of silence

In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash
Of a neon light that split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices
Never share and no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, “The words of the prophets are written
On the subway walls and tenement halls
And whispered in the sounds of silence


 


Рецензии