Р. М. Рильке. Штормовая ночь-4. Оживет гробница

R.M. Rilke
Aus einer Sturmnacht

            < 4 >
In solchen Nächten, wie vor vielen Tagen,
fangen die Herzen in den Sarkophagen
vergangner Fürsten wieder an zu gehn;
und so gewaltig drängt ihr Wiederschlagen
gegen die Kapseln, welche widerstehn,
dass sie die goldnen Schalen weitertragen
durch Dunkel und Damaste, die zerfallen.
Schwarz schwankt der Dom mit allen seinen Hallen.
Die Glocken, die sich in die Türme krallen,
hängen wie Vögel, bebend stehn die Türen,
und an den Trägern zittert jedes Glied:
als trügen seinen gründenden Granit
blinde Schildkröten, die sich rühren.


4.
В такие ночи может все случиться.
Послышится, что оживет гробница –
Царей ушедших благостный приют –
Начнут сердца их с новой силой биться,
А панцири златые восстают,
Противится закрытая темница.
Сквозь темноту и тлен камчатной ткани
Заметно стен движенье в черном храме.
Колокола за башню, как когтями,
Уцепятся, и дверь дрожит от страха,
И в страхе балка каждая дрожит,
И чудится, что тащит свой гранит
Сквозь глубь времен слепая черепаха.


Рецензии