Ты зачем живёшь на свете? пер. с армянского
Были серыми когда-то-
Как у крепости мосты-
Неприступны и пусты
От надежды- только имя.
Боль - предчувствие беды.
А твои глаза чужие
Дальше будут мне чужды.
Были волосы густыми
Стали серыми и злыми
От надежды нет следа.
Только ветер. свищет ветер
-Ты зачем живёшь на свете?
Не поймёшь ты никогда!
------------------------------
Автор просил назвать его на сайте так- МИР. Это-аббревиатура из имён, которые он не будет расшифровывать
Свидетельство о публикации №113041707489
Игорь Дяченко 17.04.2013 23:47 Заявить о нарушении
Спасибо.
Елена Ительсон 17.04.2013 23:56 Заявить о нарушении