Посвящение

Вольный перевод стихотворения "Devotion"

Автор -Акирна

http://www.stihi.ru/2006/09/07-1384

 ***
 Я пришла о любви тебе спеть.
 Я хочу мир с тобой разделить.
 Приговор одиночеству - "Смерть".
 Ночь и день ты со мной будешь жить.

 Голос - музыка. Тайна - глаза.
 Мягкость рук в прикасаньях твоих.
 Поднимаешь меня в небеса.
 Свет любви вне пространств временных...

 Наши мысли и судьбы в одном.
 С каждым днём мы счастливей с тобой.
 О тебе я мечтаю, родном,
 И ты рядом всегда. Ты со мной...
 ***

 I come to sing my love for you
 I long to share my world with you
 You take my loneliness away
 You fill my night and make my day
 The music of your voice, the magic of your eyes
 The softness of your touch,
 Just take me to the skies.
 Our love's gonna shine, through the years, through the time
 Our reasons will join, the fates will combine.
 It will only get better as days go by
 What a wonder it is just to know you are mine.


Рецензии
Сие произведение весьма и весьма недурственное.
Михаил Д.
Жму понравилось.
Мое почтение Андрею.

Михаил Депутатов 2   17.04.2013 12:04     Заявить о нарушении
Спасибо! Приятны Ваши слова. Но жду ещё суда Акирны... АЧ. С уважением.

Андрей Чекмарев   17.04.2013 13:00   Заявить о нарушении
Каждый ждет своего судного Сурового Часа.
И никто не является исключением в данной ситуации, Андрей.
Крепко жму руку и желаю благосклонности Фемиды.
Михаил Д

Михаил Депутатов 2   17.04.2013 16:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.