Сожаленье
Корову истины дои и молоко бери навынос.
Чья сила правит на дворе, когда и в четверть не стемнело,
Легко понять на комаре, что атакует наше тело.
Ну что же – действуйте, враги, и роем, и поодиночке,
Свои коварные круги плетя и густо ставя точки!
Манера разная у вас: один – хитер, другой – не очень.
И комариный перепляс к неравной схватке приурочен.
Пропасть на первом вираже, не маневрируя лукаво?
Мне оскорбительна уже прямолинейность эта, право!
Я был бы более польщён пресечь жужжанье и круженье,
Увидев резкое, причем, многофигурное вторженье.
Летя на смертные пиры на фоне тех, что перебиты,
Совсем другие комары творят успешные кульбиты.
И разрешает время спор по мере мысленного сдвига.
Идет естественный отбор внутри убийственного мига.
Я обращаюсь к вам, друзья (поскольку мы в едином поле),
С душевной просьбой – не грозя, но постигая силу воли;
Модель тем более близка, где – та и эта половина:
У простодушных жизнь – тоска, у хитроумных жизнь – малина.
И так везде, и так во всём проходит истина по краю.
Я безусловно потрясён такой житейскою моралью,
Когда такие номера творятся в том, что мы не ценим.
И бью простого комара с интеллигентным сожаленьем.
2011
Свидетельство о публикации №113041404191