А смерти нет...

А смерти нет, не будет – и не ждите!
Кто хочет жить, тот не умрет вовек.
И будут вечно люди веселиться,
Девчата в кабаре – плясать и петь.
В седую ночь, когда меня не станет,
И напоследок рифмой я вздохну,
Я не умру – лишь сердце биться перестанет,
Остынет кровь, а я – навек засну.

Перевод с украинского (В.А. Симоненко, «Немає смерті. І не ждіть — не буде…»)
Оригинал см.:

http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=17796


Рецензии