Лорелея. -Из Гейне-

Скажи, что печаль моя значит? –
Покой потеряла и сон,
Как вспомнила сказку, давеча,
Старинную, – с грустным концом.

Вот веет прохладой. Темнеет…
И что-то шепчет река.
С вершины горы на Рейн
Взирает багровый закат.

Там девушка, на вершине
Сидит, облачённая в злато,
И кудри ее золотые
Сверкают под солнцем закатным.


И к ним прикасается гребнем,
Волшебную песню поёт.
И манит тот голос, как флейта,
И в даль голубую зовет.

И внемлет той песне призывной
Челночник, и мчится на риф…
Вот лодка, как ветр несётся
И грозные волны  теснит.

И там, где закат алеет,
Плывёт, рассекая волну.
Я знаю, та песнь Лорелеи
Накличет погибель ему.
10 мая 2005 г. 


Рецензии