Онин О Рагадан. Eoghainin О Ragadain. Altan

Ирландская народная песня.
Можно петь на родную мелодию.
http://music.yandex.ru/#!/track/435449/album/45047

- Где бродит со стадом Онин О Рагадан
В плаще своём новом, ярком, как радуга?
У горной тропы, где орехи и ягоды,
Его повстречаю, как будто негаданно.

Тайна…
Тайна сердечная
Уна Ни Ялоган.
Тайна…

- Случайно внизу, у ореховой рощицы
С красавицей снова встретиться хочется.
Пучок на затылке, косыночка синяя…
Твой муж - не мужчина, приди, обними меня.
 
Тайна…
Тайна сердечная
Уна Ни Ялоган.
Тайна…

Промок и продрог под холодными струями.
Она говорила, согрев поцелуями:
- Мне быть бы с тобой на плаще твоём клеточкой,
В корзинке твоей - тонкой ивовой веточкой.

Тайна…
Тайна сердечная
Уна Ни Ялоган.
Тайна…

- Где бродит со стадом Онин О Рагадан
В плаще своём новом, ярком, как радуга?
У горной тропы, где орехи и ягоды,
Его повстречаю, как будто негаданно.

Тайна…
Тайна сердечная
Уна Ни Ялоган.
Тайна...

Онин (Оанин) О Рагадан (Eoghainin О Ragadain) и Уна Ни Ялоган (Una Ni Ailleagain) - это имена. А никакой третьей лишней Айлин там нет. Это такая распевка типа "ай-люли", вроде "ай-ай".

Иллюстрация: фото из инета картины "Ирландская девушка"
конца 19 - начала 20го вв.

Даже не хочу комментировать безумные переводы самопереводящихся инетовских страниц. Мало того. Если прочитать нижеприведённый текст, то даже не понять, что это за язык: некая смесь ирланского с английским или не знаю с чем. Кроме того, нет текста, полностью соответствующего исполнению моей любимой группы "Алтан". Согласно традиции, иностранный текст публикую, но, думаю, лучше его не читать для сбережения рассудка))) Возможно, он когда-то кем-то был записан на слух и не правильно. Особенно, припев. В общем, в нём какая-то странность.


Eoghainin О Ragadain

It is unfortunate that I am not behind
At Eoghainin О Ragadain
Week or two gcoiriodh
S mfhallaing me
I am a neon births and address
Driving his cattle
As I be collecting nuts
Under the boundary

Curfa:
- Ailin na run,
Na run, nа run
Na Una Ni Ailleagain
Stir your heart.

Below is a little girl here
A good park has phise
Knot back
There are no events on her man
Runny she is
She Spalpaire men
But I swear by the book
She has no man

Curfa.

Where I come from mountain
I am a basket of turf
Im cold
And Im tired
Girl said to the cage
I have a strip of your flag
It is a pity not to small jaw
Behind my jaw

Curfa.

It is unfortunate that I am not behind
At Eoghainin О Ragadain
Week or two gcoiriodh
S mfhallaing me
I am a neon births and address
Driving his cattle
As I be collecting nuts
Under the boundary

Curfa.


Рецензии
чудесный перевод )
наконец можно прочесть человеческими красивыми словами )
очень хорошо эту песню поёт Mairéad Ní Mhaonaigh, собственно группа Altan

Игумен Паисий Савосин   25.07.2022 11:36     Заявить о нарушении
Большое спасибо, мне очень приятно.
Собственно, этим исполнением и вдохновлялась))

Ирина Фургал   25.07.2022 23:22   Заявить о нарушении
но всегда думал: отчего, когда Майрид поёт по мелодии вроде бы светлые вещи, такая печаль просвечивает в голосе? иногда просто слушать нет сил
история с Фрэнки причиной?

Игумен Паисий Савосин   26.07.2022 06:00   Заявить о нарушении
Я тоже думала об этом. Мне кажется, что, наверное, да, история с Фрэнки.

Ирина Фургал   27.07.2022 19:14   Заявить о нарушении