Пройти по грани

Пройти по грани, и не оступиться,
Пройти по краю, и не упасть,
Идти по сваям жизни, но не споткнуться,
И через леса жизни... - и не пропасть.

Хотя нет, мы оступаемся порою,
И падаем, колени в кровь, - встаём;
И сваи жизни в землю вбивают нас на половину,
Мы выкарабкиваемся, встаём, и мы идём.

Проходит время, пригодное лишь для вселенной,
Для тех же, кто над пропастью стоял,
Время было превращено в песок нетленный,
Который кто-то сверху рассыпал.

Кто в жизни не прошёл и метра боли,
Кто не познал потерю счастья и любви,
Кто не познал предательство, как в спину пули...
Не осуждай! Не смей смеяться за спиной судьбы!©
10.04.2013
•••

Walk the Edge

Amalia Reeves

Walk the edge and not stumble,
Walk the brink and not fall,
Walk on the piles of life and not trip,
And through the scaffolding of life... and not perish.

No, we stumble sometimes,
And fall, our knees bleeding, but we rise;
And the piles of life drive us halfway into the ground,
We climb out, rise, and we move on.

Time passes, fit only for the universe,
For those who stood over the abyss,
Time was turned into imperishable sand,
Which someone scattered from above.

Who has never experienced a meter of pain in life,
Who has never known the loss of happiness and love,
Who has never known betrayal, like a bullet in the back...
Don't judge! Don't you dare laugh behind fate's back! ©
10.04.2013


Рецензии