Сижу в кустах без всякой задней мысли

Л. Левчев (перевод с болгарского А. Ермаковой):
"Я на скамейке, спрятавшись за куст,
Сижу невидим.
И без видимых причин
Дождь переходит в снег…"




Сижу в кустах без всякой задней мысли.
Вдруг тучи неожиданно нависли.
То дождь, то снег – как тут не охренеть?
Декабрь ещё не начинался ведь.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →