Рубаи 100 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Родник кувшина  в  глубине  таил  багряность  лала,
К  нему  был  жадно  устремлен  горящий  взор  фиала.
Там,  в  самом  сердце  винных чар,  любви  дышала  кровь
И  от  хмельных  щедрот  лозы  -  к  блаженству  призывала!


Рецензии