The Witch by Madison Julius Cawein - Ведьма

Наощупь. спотыкаясь, средь нависших скал
Она бредет, лишайником косматым, где тропа,
Меж аконита зарослей, в тумане, бормочет заклинанья.
Нос крючковат, морщинистые веки, мятежный дух, таящийся в скелете.
Усталый лик и сгорблена спина, над ней глумиться в небесах луна
Видать однажды злой развратник Дьявол след поцелуя на челе ее оставил.
Змея, у ног ее, скользя, трехкратно прошипела,
Да трижды филин звал лису в лесу.
И к шабашу ли варево поспело?
К кому взываешь, властью сатанинских чар в лесу,
И черного огня своих заклятий?
Меж вереска, в холмах твой ветхий дом запрятан,
Куда стремиться темный завсегдатай,
Горящие глаза и мрачен взгляд, что отражается в них – Ад?

The Witch
by Madison Julius Cawein

She gropes and hobbles, where the dropsied rocks
Are hairy with the lichens and the twist
Of knotted wolf's-bane, mumbling in the mist,
Hawk-nosed and wrinkle-eyed with scrawny locks.
At her bent back the sick-faced moonlight mocks,
Like some lewd evil whom the Fiend hath kissed;
Thrice at her feet the slipping serpent hissed,
And thrice the owl called to the forest fox. --
What sabboth brew dost now intend? What root
Dost seek for, seal for what satanic spell
Of incantations and demoniac fire?
From thy rude hut, hill-huddled in the brier,
What dark familiar points thy sure pursuit,
With burning eyes, gaunt with the glow of Hell?


Рецензии