***

Голова к подушке клонится,
А душа всё не уснёт.
Отпусти меня, бессонница,
Из тугих своих тенёт.

Отпусти меня, жестокая,
Ниспошли мне благодать:
С этой болью и морокою
Дай на время совладать.

Все подробности прокручены
От начала до конца,
Наизусть уже заучены
Все черты его лица.

Что ж не лень тебе, бессонница,
По ночам меня пытать,
Заставляя всё, что помнится,
Словно книжицу, листать?

Ничего я не поделаю,
Ничего не повторю.
Но в окошко запотелое
Я до одури смотрю.

И опять душа не выспится,
И пребудет в ней разор,
Ожидания бессмыслица
Да пустой надежды вздор.

Отпусти меня, родимая,
Отпусти хоть на часок.
Дай упрятать душу в сны мои,
Словно голову в песок…


Рецензии
Доброго дня. Когда-то лет 6 назад я написал песню на эти стихи, будучи на одном русскоязычном немецком сайте и выложил её на ютюб. Там было другое имя автора стихов, вернее ник. Я его указал и спел. На днях хотел переписать песню более качественно, решил найти текст и нашёл такой вариант, где указан другой автор текста. Прилагаю к сведенью ссылку. Теперь и не пойму, чьё же имя верное в авторстве стихов. В плане музыки и так понятно, что многие могут перепеть текст, но имя автора стихов должно быть правильным иначе это попросту плагиат с чье-то стороны

Стихи: Любовь Сирота-Дмитрова.



Виктор Крой   03.09.2021 18:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.