Идеальный мир

песня
(свободный перевод Анжелики Миллер)

1.
Над головой сияет голубое небо,
И дружный птичий хор нам всем с утра поёт.
Проснулись мы и улыбаемся с рассветом.
Прекрасен мир: он удивляет и зовёт.

Да, в этот день должна настигнуть нас удача.
Ну, разве может быть сегодня всё иначе?
И если даже лёгкий тёплый дождь пройдёт,
То только радугою небо расцветёт.

ПРИПЕВ НА ФРАНЦУЗКОМ:
{Refrain:}
Un oiseau, un enfant, une ch;vre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des l;vres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une ch;vre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles

ВАРИАНТ на русском:

Я хочу, чтобы мир был прекрасен:
Пусть каждый день будет весел и ясен,
Пусть люди станут вокруг нас добрей,
Пусть любят взрослые животных и детей.

Не говорите, что так не бывает.
Поверьте в сказку, где Добро Зло побеждает.
И если нам всем вместе только захотеть,
То Злу, конечно же, придётся подобреть.

2.
Да, улыбаться нам друг другу чаще надо,
Для добрых дел построить длинные мосты.
Тогда прекрасный мир получим мы в награду,
И станут чудеса понятны и просты.

Не бойтесь говорить друг другу комплименты,
Пусть каждый сделает навстречу первый шаг,
И вам запомнятся хорошие моменты.
И лучшим другом станет ваш вчерашний враг.

ПРИПЕВ НА ФРАНЦУЗКОМ:
{Refrain:}
Un oiseau, un enfant, une ch;vre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des l;vres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une ch;vre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
 
ВАРИАНТ на русском:
 
Я хочу, чтобы мир был прекрасен:
Пусть каждый день будет весел и ясен,
Пусть люди станут вокруг нас добрей,
Пусть любят взрослые животных и детей.

Не говорите, что так не бывает.
Поверьте в сказку, где Добро Зло побеждает.
И если нам всем вместе только захотеть,
То Злу, конечно же, придётся подобреть.

2012-2013


Рецензии
Благодарю Вас, Анжелика, мне понравились Ваши переводы.
Браво!

Валентина Томашевская   25.05.2014 14:04     Заявить о нарушении