Сонет 2255 - По сравнению с ча - китайский

На закатном холме полыхает пурпуровый мак.
За кувшином вина я в харчевню послал* и никак
Не дождусь нерадивого служку: и он, и кувшин -
Как пропали. - «Пропали? Пропасть в городке Шаосин
          Невозможно! Быть может, дружка повстречал юный служка?» -
          Нет у служки дружка! - «Значит, есть молодая подружка». -
          И кувшин юным служкой с подружкой в два горла распит? -
          «Не неси околесицы. Видно кувшин твой разбит
По дороге назад, и твой служка боится, что ты
Разобьёшь в свой черед неуклюжего служки мечты.
А не лучше ли нам заварить и распить просто ча?**
По сравнению с ча, все хмельные напитки - моча!»
          Возразить не успел я: вернулся мой служка. Кувшин
          Был распит по всемирным законам непьющих мужчин.
                *Ли Бо
                **ча - «чай» по-китайски


Рецензии