sailing on the tide

мне кажется, что сердце
стало морем.
шумит прибоем по ночам.
и чайки мыслей кружат стаей,
не думая, что следом, по пятам,
плывут дельфины
сброшенным созведьем,
гоняют рыбу чувств и суету.
приносит тёплое теченье
утрату льда и ласок красоту.

мне кажется, что сердце
стало водопадом.
стремительно сбегает от любви,
и вносится шумящим листопадом,
и полнится от нежности в саду.
не надо больше мыслей.
только ощущенья -
холодные, манящие ростки.
и весь рассвет становится площадкой
для новых встреч и снов,
стремящихся в мечту.


Рецензии