Сонет 3245 - Странник, ты кто? - греческий
Можно всю бытность менять ПМЖ в тщетных поисках щедрого чуда,
чтобы в разумном итоге понять: лучше родины гнёздышка нет.
Тесен, с какой стороны ни смотри, белоснежный до темени свет.
Пуст твой карман - ты козёл отпущенья, не пуст - ты стервятник, зато
не поглощаешь добычу живьём, или так, что не видит никто.
Что наша жизнь? Игра и сраженье. Уменье остаться в живых.
Что наша жизнь? Рожденье и смерть, в промежутке - удары под дых,
производимые сердца биеньем в ответ на судьбы тумаки.
Что жизни явь? Мимолётная вечность и посвист костлявой руки
над иллюзорностью суетной бытности, зрящей в забвения реку.
В маленькой небыли много ли нужно большому как быль человеку?
Знал бы ответ, не замедлил озвучить бы немолчных мыслей щепоть.
Каждый живущий - насущного хлеба до времени тёплый ломоть.
*строка из весёлой пародии на поэмы Гомера под названием
«Война мышей и лягушек» Автор пародии (III век до Р.Х.)
неизвестен, ранее им считался сам Гомер
Свидетельство о публикации №113032905582