Will it be you - Peter Sinfield

Will it be you (Will you stay by me)

Кто успокоит – месяц мечется в  соснах?
Кто мне подушкой станет – ветер воет в снах?
Кто рядом ляжет  - тёмный  вечер  будит  страх?
То будешь ты?  Останешься   со мной?

Кто даст прибежище, - как волк  грызёт тоска?
Кто даст безмолвие, ведь шторм ворчит пока?
Кто выправит   броню к турниру,  чья рука?
То будешь ты?  Останешься   со мной?

Искать теперь мне другую?
Знать остаток дней лишь шесток свой -тюрьму?
Подобно всем:  брать жизнь,  хоть такую?
Иль  выбрать путь самому?

Кто  принесёт воды, -  ведь перегрет мотор?
Кто  принесёт мне мазь - хайвей подошвы  стёр?
После дождей невзгод где б я лицо утёр?
Могу прийти?  Останешься  со мной?

Искать теперь мне другую?
Знать остаток дней лишь шесток свой -тюрьму?
Подобно всем:  брать жизнь,  хоть такую?
Иль  выбрать путь самому?

Кто успокоит – месяц мечется в  соснах?
Кто мне подушкой станет – ветер воет в снах?
Кто рядом ляжет  - тёмный  вечер  будит  страх?
То будешь ты? Останешься  со мной, останешься со мной
останешься со мной, останешься со мной?
О,  конечно, -   ты.


********************************************************

Who'll give me comfort when the moon rides in the pines
Who'll be my pillow when the bitter north wind whines
Who'll lie beside me as the evening fire declines
Will it be you, will you stay by me?

Who'll give me shelter from the wolves of discontent
Who'll be my silence till the grumbling storm is spent
Who'll shine my armour for the next day's tournament
Will it be you, will you stay by me?

Or should I look for another
Or spend my days in a cave or on a shelf
With only life as my brother
And find my way by myself?

Who'll bring me water when my engine overheats
Who'll bring me ointment when the highway frets my feet
From disappointment's showers where can I retreat
Can I come to you, will you stay by me?

Or should I look for another
Or spend my days in a cave or on a shelf
With only life as my brother
And find my way by myself?

Who'll give me comfort when the moon rides in the pines
Who'll be my pillow when the bitter north wind whines
Who'll lie beside me as the evening fire declines
Will it be you, will you stay by me, will you stay by me
Will you stay by me, will you stay by me?
Oh of course you will.


Рецензии
Настроение ловится здорово...
И пелось бы замечательно на русском, мне кажется - ритмически очень точное соответствие оригиналу...

Невероятно сложную работу Вы проделываете, Александр...
Спасибо!

Для меня - единственный "зацеп" - хотя понимаю, что Вы шли полностью от текста оригинала, и всё же по русски - некий "спотык":

"Кто мне подушкой станет – ветер воет в снах?"

Всё же, если "подушкой" - то "что", поскольку подушка - предмет неодушевлённый :-)))
Уверена, Вы это видели - но остались верны оригиналу :-)))
Правильно?

Вдохновения Вам!

Людмила Клёнова   01.04.2013 14:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Людмила!
Как-то не думал, что это может петься... у Синфилда почти всегда - полиритмия, этакий свободный джаз. Но рад , если так.
Подушка - метафора с перехлёстом. Дословно: "кто станет моей подушкой, когда северный ветер горько плачет". Весь этот куплет герой ищет успокоения - один против сил природы. Подушка (подружка) должна защитить его слух. Точно так же, в следующей строке она должна лечь рядом, чтобы помочь одолеть страхи наступающей ночной тьмы.
А пожелание Ваше - остро актуально. Спасибо.

Александр Седельников   01.04.2013 16:17   Заявить о нарушении