Башир Хадж Али. Свобода

Родился в 1920 году в Алжире. Был одним из активнейших участников борьбы за национальное освобождение. Известен не только как поэт, но и как искусствовед и социолог (эссе «Национальная культура и революция», 1963 г.). Отправной точкой поэзии Башира Хаджа Али служит устное арабо-берберское творчество. В своих стихах он точно передает мелодику и образный строй народных алжирских песен.
Сборники стихов: «Песни одиннадцатого декабря» (1963), «Произвол» (1966), «Радость вечна» (1970).


ПРОЛОГ
Пусть будет песнь моя
Ни жалобной ни гордой
Неизреченных строк не удержать в уме
Я странные слова нашел в своей тюрьме
Где паутина лет запуталась во тьме

Я песнь свою веду и песнь ведет меня
К жилищам мудрых и печальных жен
Что заклинали нас не выдавать
Прибежищ тайных где собратья наши
Оттачивают древний меч свободы
 

В ТЮРЬМЕ
Моя камера подводит итоги за год
Смиряет умы с неизбежностью тягот
Не дает затянуться сочащимся ранам
Убаюкивает мысль о добровольной смерти
Повествует о похоронном ходе времен
Молит бога за тех что без савана в землю лягут
И мешая звенящее имя твое
С ароматом отравленных горечью ягод
Оседает под тяжестью вечных надежд
Революции алые вены
Все сильнее вздуваясь ломают постылые стены


ЛЕНИН
Что делать нам без тебя вдали от твоих уроков
Что делать нам в этот скудный почти допотопный век
Что делать когда мы под гнетом невежества и небреженья
Что делать когда сжигают святые твои тома
Что делать когда клевещут на чистый провидческий взгляд
Что делать когда сожжена книга твоя «Что делать»
Что делать — конечно бороться сурово и бескомпромиссно


МОЛИТВЫ
Мама, отец, если я говорю, что темнокожие феи
Окружили зеленый мой склеп,
Верьте мне.
Мама, отец, если я говорю, что огонь, извиваясь,
Ползет по бессильному телу,
Верьте мне.
Мама, отец, если я говорю, что я сам, чуть не плача.
Засыпаю порой убаюканный вашей молитвой,
Верьте мне.
Мама, отец, если я говорю, что в ушах у меня до сих пор
Отдается призыв муэдзина,
Верьте мне.
Мама, отец, если я говорю, что палачи задыхаются
От собственного бессилья,
Верьте мне как и прежде.


ВЫСТОЯТЬ
Выстоять против плохо скрываемой надменности
Против страха перед неразгаданным перед самим собой
Выстоять на самом дне тошнотворной тишины
Когда разрознены дни и сплавлены ночи
Выстоять против времени отданного нам под проценты
Выстоять по колено в хлипкой грязи
Выстоять на раскаленной проволоке и пробиться сквозь отчуждение
Выстоять в стуже бездонных глубин против жара разящих молний
Выстоять говоря на простом и мужественном языке людей
Выстоять спрятав под язык соль гостеприимства пока не погаснут огни
Это трудно безмерно трудно свободная моя сестра
Сберечь сок белых садов
Выстоять посредине городской площади
Заполонить ее слезами то благодатными то пылающими
Выстоять выстоять и вновь увидеть твои зеленые глаза
Растворить в них черное покрывало высохшей от горя вдовы
Выстоять до конца и если нужно умереть


ПИСЬМО ЖЕНЕ
Я пишу тебе эти слова
Но не знаю где я
И какие молнии прожигают
Толщу вод поглотивших меня
 
Я пишу тебе эти слова
И не знаю
Кто на тонкой вращается нити
Вокруг земли или солнца

Я лишу тебе эти слова
Но не знаю
Сколько дней осталось лианам
Чтоб навеки сдавить мне горло

Я пишу тебе эти слова
И не знаю
Что во мне
Быстрее уступит смерти

Я пишу тебе эти слова
И не знаю
Первозданной речи
Замкнутых ртов

Я пишу тебе эти слова
Но не знаю
Смогу ли я отличить
Голоса от молчанья

Я пишу тебе эти слова
И знаю
Что смогу закричать и мой крик
Будет исполнен надежды


КРАСНЫЕ ГВОЗДИКИ
Красные гвоздики матерей
Темно-красные гвоздики наших зим
Расцветайте расцветайте поскорей
Вместе вынесли мы тяготы войны
Вам не место под стеклом оранжерей

Как-то раз
На незнакомой дороге
Молодые крестьянки
Оплакивали мужей и братьев
Расстрелянных на обочине
Из крови и слез
Поднимались гвоздики

Столько выпало снега
На голодные эти поля
На неокрепшие стебли цветов
Что мы стали бояться худшего
Конница устремлялась вперед
И топот копыт
Был созвучен биенью грядущего
Жизнь пришпоривала коней
И расцветали гвоздики
Время помолодело
И улыбались женщины
И мужчины и дети

Возвратите
Возвратите мне гвоздики детства
Повелители и стражи молчания
Водопадов молчания
Что срываются вниз
Принося плодородную влагу
И свет
Стоит только направить их в русло

Как боитесь вы правды
Повелители и стражи молчания
Молчания аптечных склянок
Мрачной тяжести
Недавних надгробий
Возвратите
Возвратите мне гвоздики битвы

Меня сводит с ума
Меня давит ваше молчание
Вы смертельно увязли в прошлом
В легких ваших недуг застарелый
И я харкаю
Вашей кровью


КРИК
Он сквозь стены проник
Замурованный крик
Но тебя не достиг
И угас
Как узнаешь теперь его имя
Это горечь бесплодной жены
Это нищенки шаткая поступь
Это ропот предсмертный раздавленных стеблей
Одинокий приют партизан
Сердце негра в огне ку-клукс-клана
Вслед за поздним рыданьем зимы
Дней весенних первая свежесть
Жажда выжженных плоскогорий
Молчаливые вздохи влюбленных
Это сокол в когтях неминуемой смерти
Это пар над прохладой реки
Шум воды у плотины
Песня что возвещает приход Человека

Я иду с забинтованной головой
По осколкам стекла
Город мой давно уже спит
Но без страха без угрызений
Глух к любым замурованным крикам


НОЧИ ЯРЧЕ ДНЯ
В моих позабытых строчках
В бурлящих противоречиях слов
В едином дыхании
В лучшем что есть у тебя лучшего
Ты едва ли разглядишь
Как я даю свободу небесно-голубому ключу
Как прижигаю ранки пчелиных укусов
На ступеньках нотных линеек
Разламываю сочные груши
В хрупком дрожании воздуха
Угадываю роскошь лесов
Отчего отчего мои строки
Словно блеск зажженной лампады
Случаются ночи что ярче
Сияния дня
Черные пальцы в плодоносном согласье
Ты сказала темнеет я отвечу светает
И мы оба останемся правы
Проповедуя соразмерность и разум
Мы воскрешаем мертвое солнце
Оно разгорается у нас за спиной
Разъединяя нас
Тюремщик выдумал дни
Без конца без начала


ОБЛОМКИ МЫСЛЕЙ
Между кустом и вазой умирает роза
Гибнет птица между небом и клеткой
Между барханом и странником умирает оазис
Между печью и рынком умирает кувшин
Между мечтой и ночью умирает невеста
Между отплытьем и сходнями умирает изгнанник
Между поцелуем и размолвкой умирают влюбленные
Меду нужна его сладость
Огню — его жар
Жасмину — девственная белизна
Они нужны им
Чтобы жить


ИСКУССТВО ТАНЦА: ТЕМА ДЛЯ ПОСТАНОВКИ
Стайка девушек юных скользит в тишине
По стене крепостной безымянного города
Где на башне старинной уснули часы
Сколько их выплывающих полночью лунной
Неразлучных и юных
Руки полные света спешат
Подхватить на лету отблеск древнего пламени
Полыханье пурпурного знамени на зубчатой стене
В танце полном неведомых знамений
Стайка девушек юных скользит по стене
Привыкая читать то что скрыто за взглядом


МИНИАТЮРА
Лимонное дерево за окном
Занавешено полумраком
Руки вечера рассеивают во мгле
Тусклый свет медно-красных шандалов
Пальцы сумрака высвечивают прожилки
Тонких листьев в аквариуме неба
Все объято дремотной бесплотною дрожью
И к подножью гранитов омытых росою
Я несу покрывала лилового шелка
Вдалеке расцветает гранат
Аромат его терпок и сладок
Легкий бег финикийских фелук
Замирает и древние волны
Застывают навек там где вечер безмолвный
Прикрывает окно за которым уснуло
Лимонное дерево


СВОБОДА
До тех пор пока есть на свете
Дети мечтающие о звездах
И пока нас ждут к очагу
И лепешка поделена поровну
И ладони находят друг друга
И плоды раздают свою сладость
Сердце мое будет биться в такт
Величавому сердцу свободы
Время ее не подточит
Море и ветер лунною ночью
Будут волосы ей золотить
Годы ее не состарят
И следов на лице не оставят
И всегда когда ей не до сна
Или юное утро улыбкой встречает она
Сердце мое будет биться в такт
Ее величавому сердцу


Рецензии
Свобода - осознание собственных границ и желание их преодолеть.

По Именам   30.03.2013 07:59     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.