Мина Кръстева -, перевод

Когато отдаваш душата си
вярваш, че е завинаги,
мислиш, че е завинаги,
искаш да е завинаги.

Когато отдаваш душата си
позволяваш да бъдеш ограбен,
правиш се че не забелязваш
и си щастлив от това.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Когда отдаёшь свою душу
Веришь – уже навсегда,
Мыслишь уже навсегда,
Хочешь уже навсегда.

Когда отдаёшь свою душу
Даёшь себя людям ограбить
Даже  не замечая -
Счастлив от этого будешь.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →