Хемлок. Черные аисты

у весны тысяча и одно лицо
но все они скрыты под масками
похожими одна на другую

красное или белое

ветви цветущих вишен разрывают
бумажные стены келий
отрезанные пальцы клятвопреступников
дают побеги

иероглифы превращаются в черных аистов
они улетают зная что все они
одинаковые острова

в небе

––––––––––––––––––––––––––––––
Хемлок. black storks

spring has a thousand one faces
but all of them are concealed
under quite equal masks

red or white

branches of blossoming cherry trees
tear paper walls of small abodes
oath-breakers’ cut off fingers take root
 
hieroglyphs turn into black storks
they fly away knowing
there are the same islands

in the sky


Рецензии
у весны тысяча и одно лицо
но все они скрыты под масками!

Татьяна Кисс   25.12.2023 10:32     Заявить о нарушении