Шекспир Сонет 76

Why is my verse so barren of new pride?
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
О know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.

Ты говоришь, мой стих лишен новаций
И так далек от быстрых перемен,
И не содержит сложных вариаций,
И нечего мне предложить взамен.
Что я пишу всегда одно и то же,
В привычные одежды обрядясь.
По почерку узнать меня ничтоже.
Ну, что же, что такой я отродясь!
И только о тебе мои сонеты,
И тема их одна — ты и любовь!
Не можешь осуждать меня за это.
Пожалуйста, не надо, не злословь.
Ведь солнце каждый день старо и ново -
Слова любви я повторяю снова.


Рецензии