Абудзiма медзведзя
Абудзіма медзведзя!
Досыць, буры, мерцвяком
Спаць пад снежным кажухом.
Прыняслі табе камы,
Частавацца ходзь с турмы.
Абудзі для нас вясну,
Разламай зімы труну.
Гой, мядзведзю, волаце,
Маеш зубы ў золаце,
Маеш кіпці ў срэбры,
Выйдзі, не пагрэбуй!
Выйдзі, гучна зараві,
Жаваронкаў пазаві,
Каб няслі да нас вясну,
Дзеўку гожу і красну.
Вясна красна на ўвесь свет
Прыйдзе на мядзведзеў след,
Там і краскі расцвітуць,
Там і рэчкі пацякуць.
Будзем, будзем мы спяваць
І з мядзведзем сябраваць,
Жаваронка ў хату
Просім мы на свята!
P.S.
Дословный перевод на русский язык:
Давайте разбудим медведя!
Давайте разбудим медведя!
Хватит тебе, бурый, мертвецом
Спать под снежным тулупом!
Принесли тебе комы*,
Выходи из тюрьмы полакомиться.
Разбуди для нас весну,
Разломай гроб зимы.
Гой, медведь, богатырь,
У тебя зубы в золоте,
У тебя когти в серебре,
Выйди, не побрезгуй!
Выйди, громко зареви,
Жаворонков позови,
Чтобы нам принесли весну,
Девицу милую и красивую.
Весна красна на весь свет
Придет на медведев след,
Там и цветы расцеветут,
Там и речки потекут.
Будем, будем мы петь
И с медведем дружить,
Жаворонка в дом
Приглашаем мы на праздник!
*комы - обрядовое блюдо: толченый вареный картофель с жареным луком.
Свидетельство о публикации №113032205886
