Трехстишья ночного озера

Девочка - ночь, забрала в свои волосы - звезды.
Свесив в озера ночные глубокие  - кудри.
Чуть подсветив талисманом луны себя - мудро.

Тихие воды парят наслаждение даруя,
рыбе ленивой - поднявшей себя на поверхность.
К ордам ворчливых лягушек, поющим про верность.

Видя далекие страны во снах своих чутких.
Лодочек - стайкой, застыли усталые утки.
Дремлют - запрятавши голову в теплые перья.

Тесный камыш темным строем по берегу - вышел.
Длинные головы шлемы взметнув над водою.
Кто бы к воде не прошел, он услышит листвою.

Перечеркнула крылом - отражения ночные,
мудрая птица сова - забирая все выше.
К девочке ночи - в чертоги.
 За лунною мышью..


Рецензии
Вот этим, Михаил, и отличается наша поэзия от японской:
- там намётки и намёки, а у нас... внутреннее состояние;
- там намёки для домыслов, а у нас... основания для размышлений...
:)))

Вячеслав Цыбулько   22.03.2013 11:34     Заявить о нарушении
Видимо нужно знать нечто большее чем понимание японского языка но так же и культурный слой народа понятия что он вкладывает и тд. но техника хорошо применима. пока вот пользуемся.

Михаил Котылев   22.03.2013 13:25   Заявить о нарушении
Танки хороши для больших поэм, чтоб с рифмой не так мучится и свободно излагать.

Михаил Котылев   22.03.2013 13:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.