Сонет 13 - из полного перевода сонетов У. Шекспира
Собою быть бы ввек! Но быть тебе
Собою лишь на краткой жизни срок.
Настанет день, когда отчет судьбе
Придется дать: конец ты иль исток
Себя в грядущем? Смог ли красоты
Продлить аренду до конца времен
Как знак того, что не бездетен ты
И будешь многократно повторен?
Что сущности своей добротный дом,
В преддверии зимы и лютых стуж,
Ты равнодушно не пустил на слом,
А услыхал в нем ласковое «муж».
«Был у меня отец», - сказать ты можешь,
Дозволь же сыну гордо молвить то же.
P.S.
Забудем хоть на время обо всем,
Что преходяще, только не о том,
Что приходящий «на часок» отец,
Похож на дом, уже прошедший слом.
Свидетельство о публикации №113032103870