Сонет 13 - из полного перевода сонетов У. Шекспира

          
Собою  быть  бы  ввек!  Но  быть  тебе
Собою  лишь  на  краткой  жизни  срок.
Настанет  день,  когда  отчет  судьбе
Придется  дать:  конец  ты  иль  исток

Себя  в  грядущем?  Смог  ли  красоты
Продлить  аренду  до  конца  времен
Как  знак  того,  что  не  бездетен  ты
И  будешь  многократно  повторен?

Что  сущности  своей  добротный  дом,
В  преддверии  зимы  и  лютых  стуж,
Ты  равнодушно  не  пустил  на  слом,
А  услыхал  в  нем  ласковое  «муж».

«Был  у  меня  отец»,  -  сказать  ты  можешь,
Дозволь  же  сыну  гордо  молвить  то  же.

       P.S.
       Забудем  хоть  на  время  обо  всем,
       Что  преходяще,  только  не  о  том,
       Что  приходящий  «на  часок»  отец,
       Похож  на  дом,  уже  прошедший  слом.      


Рецензии