Anna Swirszczynska - Ci, ktorym pluja w twarz

Anna Swirszczynska
CI, KTORYM PLUJA W TWARZ

Ci, ktorym pluja w twarz,
maja specjalne niebo
oplutych.

Ida do niego dopiero po smierci,
ale czasem,
na mgnienie oka
wolno im zaznac i tutaj
tego nieba.

W ktorym beda sie cieszyc
przez wiecznosc,
ze nie maja juz twarzy,
na ktora mozna plunac.
Ze ich juz nie ma
tak mocno,
jak mocno pluto im w twarz,
kiedy byli.

***

Анна Свирщинская
ТЕМ, КОМУ В ЛИЦО НАПЛЕВАЛИ

Тем, кому в лицо наплевали,
будет дарован особенный рай –
оплёванных.

Обретут его
после смерти,
но иногда, на мгновенье
и здесь удаётся узнать,
каков этот рай.

Там изведают
вечную радость,
что нет у них лиц,
которые можно
плевками покрыть.
И нет их самих – настолько,
насколько в лицо им плевали,
когда они были.

(Перевод: Киев, 20 марта 2013.)

Перевод на украинский язык Августины Остров – здесь: http://stihi.ru/2013/03/19/9532


Рецензии
Роман, какой Вы счастливый, что знаете польский язык! Ради переводимых Вами стихов польских пани стоило его выучить)...

Колесникова Наталья   21.04.2013 22:08     Заявить о нарушении
У польских панов тоже есть недурственные тексты ).
Польская поэзия в самом деле "чего-то особенного". Причем очень много утрачивают тексты в переводах - редко кому удается уловить ту особую нотку ироничности, без которой эти тексты могут показаться даже сентиментальной пошлятиной.
Спасибо, Наталья - чем богаты, так сказать. Тронут Вашим отзывом )

Роман Железный   21.04.2013 22:03   Заявить о нарушении
Спасибо Вам!

Колесникова Наталья   21.04.2013 22:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.