Зависть К. Василяускас

перевод
--------------------------

Зависть

О, зависть, стремленье людей!
О, зависть, реактор науки!
Ты жертвенник хищных идей
Лукаво взяла напоруки.

До славы, до власти вела-
В богатстве несметном купала.
"Они!"- не страшились в делах-
Сердца им отлила из стали.

И ты их гналА всё вперёд,
Как скот на открытую бойню.
И шли "они", алча, как скот,
Души своей грешной не помня.

"Они" - её кинули в грязь,
Своими ногами втоптали,
О, зависть, пройдясь на показ,-
Бессмертную душу...продали.

Встречай их, дары им раздай-
Где титул, где степень повыше.
Да изредка, зависть, рыдай-
Гарем  твой  безлюдный и нищий…

               


Рецензии
KĘSTUTIS VASILIAUSKAS

Pavyde

Pavyde, varikli žmonių,
Pavyde, varikli idėjų,
Kiek žmonės galvų ir širdžių
Ant aukuro tavo sudėjo...

Ištroškę valdžios ar garbės,
Ar turtų, ar meilėj pirmauti,
Nevengė jokios nuodėmės,
Jie tavo vilionių apgauti.

O tu juos šaukei ir varei,
Kaip gyvulius varo skerdyklon,
Ir ėjo jie kaip gyvuliai -
Akmens ant akmens nepalikę...

Sutrypę visai pagaliau
Jie sąžinę, garbę ir protą,
Pavyde, ant aukuro tau
Atėjo savęs paaukoti.

Priimki dabar juos ramius,
Suteiki jiems titulus, laipsnius,
Nes niekas netaps jau žmogum
Iš tavo haremo belaisvių.

Бируте Василяускайте   01.02.2024 18:51     Заявить о нарушении
Люди жадны, злы, завистливы
М.Горький.С уважением.

Николай Андриец   07.04.2021 08:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.