Сонет 109-из полного перевода сонетов У. Шекспира

Не  говори,  что  сердцем  я  фальшив,
Когда  разлука  в  пыль  стирает  пыл,
Ведь  вечный  пилигрим  моей  души
Своей  любви  обитель  не  забыл.

В  ней  -  дом  моей  души,  и  где  б  я  ни  был,
В  свою  обитель  возвращаюсь  вновь,
Чтоб  видеть  глаз  сияющие  нимбы
И  с  губ  любви  смывать  разлуки  кровь.

Не  верь,  что  в  крови  той  я  скрыл  от  Бога
Своих  пороков  грязные  следы,
Ведь  у  моей  души  одна  дорога:
Назад,  домой,  где  ждешь  и  веришь  ты!

И  нет  во  всей  вселенной  пустоты,
Пока  в  ней  ты  есть  ты,  и  только  ты!

P.S.
Наболтались,  накричались,  настрадались 
                и  ушли.
По  большому  счету  -  люди,
                а  по  маленькому  -  тли.
Те,  кто  помнят  их -  те  помнят,
                кто  забыл  их -  тот  забыл.   
По  себе,  как  и  по  всем,  кто…
                слезы  горькие  утри.


Рецензии