И баба на метле... певод на украинский

* * * (Ефим Бершин, http://oscolki.narod.ru/razdel1.htm#13)
 
И баба на метле...
И ангел на осляти...
И танцы под густой трамвайный перезвон...
И нищий, распустив нечесаные пряди,
склонился у метро,
как старый патефон...

И толчея огней...
И рожа на заборе...
И розовый Христос...
И елка на ковре...
И вскоре Новый год...
И женщина...
И вскоре
закончится январь
и сны о январе...

И хочется взлететь
на выцветшем диване...
И красное вино...
И лампочка горит...
И ветер, и луна...
И, лежа рядом с вами,
неслышно, как звезда
с звездою говорить...

И снова пасть метро...
И пьяные...
И дети...
И одинокий бюст в заброшенном саду...
И ведьмы...
И козлы...
Кончается столетье...
И станция...
И все...
И я сейчас сойду...


*** (вільний переклад П.Голубкова)

І баба на мітлі...
І янгол на ослятку...
І танці…
І трамваїв вже передзвін густий...
І розпустив жебрак нечесані ще прядки,
І над метро схиливсь, як патефон старий ...

І тиснява вогнів...
І на паркані пика...
І ще живий Христос...
І хвоя в килимі...
І рік Новий ось-ось...
І жінка ясноліка...
І лютий незабаром…
І сни вже по зимі...

І так би і злетів…
І навіть на дивані...
І гріє так вино...
І лампочка горить...
І місяць, і вітри...
І, в ліжку, тягне з вами
І з зіркою, як зірка, мені поговорить...

І паща знов метро...
І п'яні там...
І діти...
І знов самотній бюст…
І, в кинутім саду, -
І відьми...
І козли...
І знов кінець століття...
І станція...
І все...
І зараз я зійду...


Рецензии