Перевод стиха To All Parents. Автор Edgar Guest
Любить, пока он жив, о смерти его плакать обязал.
«Ему лишь шесть иль семь, а может двадцать с лишним лет,
Возьмете вы опеку на себя, пока меня с ним нет?
Он Богом дан. Однако, лишь на краткий миг;
Но память светлая о нем утешит грусти лик.»
«Земля к земле, а к праху прах, оставить его вам не обещал,
Но я хочу, чтоб с вами здесь о многом он узнал.
Наставников, по правде вам скажу, искал не зря:
Среди бесчисленного множества людей избрал вас я.
Готовы вы тепло ему дарить, как вам сердца велят,
Покуда время не придет отдать дитя назад?»
В ответ он слышал их слова, «Господь, все будет так!
Для нас он будет счастья миг и горькой скорби знак.
Твое дитя заботой лишь, любовью окружим,
И за ту радость, что ты дал, тебя благодарим.
Но если Ангелы с небес нам скажут, что пора,
Его отпустим мы к тебе, но сердцем — никогда!»
Свидетельство о публикации №113031310961