Гала и Сальвадор Дали

                Нафабренным усом бумагу проткнул,
                Где вечером стадо слонов начертал он.
                Вчера над рисунком, наверно, уснул,
                Гала* лишь укрыла, тревожить не стала. 
                Над тихим заливом в туманной дали
                Расплавленным персиком плавало солнце.
                Творил для неё здесь художник Дали,
                Любимый ребёнок – её Сальвадорчик.
                Распятье, улитки, под скрипкой – нога,
                И мудрый Вольтер, и цветочные шляпы…
                Его то хвалили, то кто-то  ругал,
                А он то смеялся счастливо, то плакал.
                Но Муза, ему вытирая слезу, 
                Вдыхала уверенность в слабое тело.
                И он, окрылённый, штриху и мазку
                Вверял дивный мир свой отчаянно смелый…


*  —  Елена Ивановна Дьяконова, русская жена и Муза гениального художника-сюрреалиста Дали.


Рецензии
"Но Муза, ему вытирая слезу,
Вдыхала уверенность в слабое тело",
Так Господь смиренным щедрот своих - мзду
Дарил, чтобы солнце светило и грело...

Василий Азоронок   24.02.2016 00:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Василий!
Доброй ночи!

Людмила Данилова   24.02.2016 02:04   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.