My heart will go on - Celine Dion

Пока бьется пульс (эквиритмичный перевод My heart will go on, Celine Dion, OST "Titanic")

Снится каждой ночью
Будто бы воочью:
Ты со мной, пока не проснусь…

Через расстоянья
И годы молчанья
Я пройду, к тебе я вернусь…

Здесь, там:
             тебя не предам,
Сердце больше не сменит свой курс.
В тот день,
        открыв в сердце дверь,
Ты вошел, чтобы быть в нем,
         пока бьется пульс, мой пульс…

Есть любовь до гроба,
И знаем мы оба,
Что к тебе однажды вернусь.

Лишь тебя любила
И не отпустила,
Ведь любовь сильнее, чем грусть…

Здесь, там:
         тебя не предам.
Сердце больше не сменит свой курс.
В тот день,
         открыв в сердце дверь,
Ты вошел, чтобы быть в нем,
        пока бьется пульс, мой пульс…

Ты здесь –
         и страх мой исчез,
Отступила сердечная грусть.
Мой путь –
        с него не свернуть.
Ты всегда в моем сердце,
       пока бьется пульс, мой пульс…

Every night in my dreams
I see you. I feel you.
That is how I know you go on.

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never go till we're one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

There is some love that will not
go away

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on


Рецензии