Loneliness

Очень вольный перевод стихотворения "Одиночество"
Анастасии Мюррэй

http://www.stihi.ru/2013/03/03/6158

*
 Don't take my breath away.
 Embrace me with your arms.
 I want forever stay
 And always feel your charms.
 Wherever you will go
 I want to be your friend.
 I love your body so
 Like no one in this land.
 And even if I die,
 I want to touch your skin.
 In loneliness I fly
 I dance in mortal spin...
 *

Не покидай меня моё одиночество,
С тобою мне дышится ,думается
И как-то легче живётся.
Пойдём мы бродить по городу,миру,
Куда хочешь  туда и пойдём,
Забредём в глухие места
И случится у нас с тобой сдвиг,
Мне с тобой растоваться  не хочется.
Обними меня,не отпускай,
Я дышу твои одиночеством,
Только дыханье не забирай.
*


Рецензии
Сдвиг по фазе есть давно
Обнимаю заодно...,
С теми кто тобою дышит
И стихи с любовью пишет!
👍🕊🌷

Бобрякова Елена   05.06.2017 14:29     Заявить о нарушении