Орёл-узник и Лошадка шутка

В  этом  стихотворении  я  «побаловался»  классиками.
Дело  в  том, что стих М.Ю.Лермонтова «Узник» и
отрывок из поэмы Н.А.Некрасова «Крестьянские дети» - идентичны  по  ритму.
Поэтому я  сделал  строку из Некрасова, следующую – из Лермонтова, и т.д.
Всё  совпало.

 Симбиоз  Лермонтова  и  Некрасова

Однажды, в  студёную  зимнюю  пору, =  Некрасов
Сижу  за  решёткой  в  темнице  сырой, = Лермонтов
Гляжу, поднимается  медленно  в  гору   =  Некрасов
Вскормлённый  в  неволе  орёл  молодой.  =  Лермонтов
     И, шествуя  важно,  в  спокойствии  чинном, = Некрасов
     Мой  грустный  товарищ, махая  крылом,      =  Лермонтов   и т.д....
     В  больших  сапогах, в  полушубке  овчинном,
     Кровавую  пищу  клюёт  под  окном.
Лошадку  ведёт  под  уздцы  мужичок,
Клюёт  и  бросает  и  смотрит  в  окно,
В  больших  рукавицах, а  сам  с  ноготок,
Как  будто  со  мною  задумал  одно.
  «Здорово, парнище!» - «Ступай  себе  мимо!»
   Туда, где  синеют  морские  края,
  «Откуда  дровишки?» - « Из  лесу, вестимо,
    Где  вольно  гуляет  лишь  ветер  да я.»
«Уж  больно  ты  грозен, как  я  погляжу!
Мы  вольные  птицы, пора, брат, пора…»
«Отец, слышишь, рубит, а  я  отвожу
Туда, где  за  тучей  белеет  гора.» 
   С  темницы  я  вышел, был  сильный  мороз,
   Вдруг  слышу  я  голос – «А давай  улетим!»
   Лошадка, везущая  хворосту  воз,
   Зовёт  меня  взглядом  и  криком  своим.
      Давай  улетим, брат, пора, брат, пора!
     А  что, у  тебя, брат, большая  семья?
     И  конь  мне  ответил, со  взглядом  орла, -
    «Всего  мужиков-то : отец-мерин  да  я.»
Негоже  лошадке  клевать  под  окном,
В  спокойствии  чинном  овёс  поедать,
Вот  бравый  орёл, он  помашет  крылом,
Научит  коня  он  высоко  летать!
 
   P.S. - Последние три катрена - моя  фантазия, доработка.
          А тов.Макс Трапицин, вероятно, зашёл ко мне сюда, и позаимствовал
          первые три катрена, а дальше так накрутил, что вовсе непонятно...
          Разместил он свой опус в 2006 году, а мой эксперимент на самом деле
          написан был в 2002 г. Вот и думайте. Да и на здоровьечко! Я не в обиде.
          Гребенщиков вон вообще всё внаглую слизал с западных групп, - и мотивы, и стихи,
          и даже музыку к песне "Под небом голубым" спёр -
          это итальянская канцона 14-го века!
          Тот ещё плагиат! Мало кто об этом знает... Только профи.

            Автор - Юрий Чайковский, 2002 г., Саратов.


Рецензии
Егор,Вы уж извините,но подобное я читал ещё в середине 80-х годов прошлого столетия.1984,1985 год примерно.Точно не помню.Тётя из Ленинграда привозила книги,вроде альманаха было что-то там.Так вот там я читал про "Однажды в студеную зимнюю пору Сижу за решёткой в темнице сырой...".Ну и так далее...
А Вы знаете,что на Стихи.ру есть ещё один автор,который тоже приписывает себе авторство такого же "произведения".
Зовут его Макс Трапицын и опубликовал он "свой" труд в 2005 году.

Алексей Манушин   14.07.2020 21:18     Заявить о нарушении