Из Эдгара Ли Мастерса - Перси Биши Шелли

                ЭДГАР ЛИ МАСТЕРС


                ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ


                Мой отец держал магазин по торговле фургонами,
                Подковывал лошадей, разбогател,
                И отправил меня в университет Монреаля.
                Я ничему не выучился и вернулся домой,
                Бродил по полям с Бертом Кесслером,
                Охотясь на бекасов и перепёлок.
                На озере Томпсон спусковой крючок моего ружья
                Зацепился за борт моей лодки,
                И выстрел сделал большую дыру в моём сердце.
                Любящий папа возвёл надо мною мраморную колонну,
                На которой стояла фигурка женщины,
                Вырезанная итальянским творцом.
                Говорят, что прах моего тёзки
                Был развеян близ пирамиды Кая Кестия
                Где-то около Рима.

                03.03.13

                8-35

          Персонаж стихотворения ошибся: Перси Биши Шелли(1792-1822) - великий английский поэт, утонувший в Средиземном море в заливе Специя, был кремирован, а прах захоронен на Римском некатолическом (или Римском протестантском кладбище) в Риме рядом с могилой его друга, великого английского поэта Джона Китса; сердце Шелли увезли в Англию.
          При утонувшем Шелли были обнаружены две книги: Китса и Софокла.
На этом же кладбище похоронен русский поэт Вяч.Иванов, художник Брюллов, сын Гёте Август.
          Кай(Гай) Цестий Эпулон - римский чиновник времён императора Августа. Пирамида для захоронения его праха была построена на Остийской дороге в 18-12 г.г. до н.э., находится рядом с кладбищем.


               

          Percy Bysshe Shelley

MY father who owned the wagon-shop
And grew rich shoeing horses
Sent me to the University of Montreal.
I learned nothing and returned home,
Roaming the fields with Bert Kessler,          
Hunting quail and snipe.
At Thompson’s Lake the trigger of my gun
Caught in the side of the boat
And a great hole was shot through my heart.
Over me a fond father erected this marble shaft,  
On which stands the figure of a woman
Carved by an Italian artist.
They say the ashes of my namesake
Were scattered near the pyramid of Caius Cestius
Somewhere near Rome.  
            
               


Рецензии
Юра, спасибо за перевод и за комментарий, подробностей я не знала.

С теплом, Саша

Александра Волчкова   03.03.2013 11:08     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Саша!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   03.03.2013 11:27   Заявить о нарушении