Леди Тук-Тук по мотивам сказки Абдулла Шаига
Жаловалась муравьиха на нехватку ласки.
Сшила из луковой шелухи платок, шик-шик
Из скорлупок соорудила башмачки, тук-тук.
Бровки затемнила,
Глазки подчернила.
Сильно надушилась,
Короче, нарядилась.
И походкой от бедра
В путь пустилась не спеша.
Пять тыщ километров намотала,
Супруга себе искала.
На вершине горной
Пас овец пастух
Муравьиха, стой!
Закричал он вдруг.
Муравьиха повернула
Маленькую бусинку-головку,
И стреляя глазками
На ходу придумала уловку:
Слушай, пастух,
Чё кричишь?
Не видишь, с кем говоришь?
Со мной нужно шёпотом, не вслух!
Меня в наших краях
Леди Тук-тук называют,
А аудиенции моей
Годами ожидают.
Пастух тут же резко встал,
Полушёпотом сказал:
«Леди Тук-Тук не молчи,
Ты куда идешь, скажи?»
Тук-тук глазки опустила
С пастухом заговорила:
«Время нынче непростое,
Одиночество постыло,
Вот иду, по миру-кругу
И ищу себе супруга».
Пастух к ней тут же подбежал,
Еле слышно так сказал:
«Парня вроде меня
Ты найдёшь навряд ли.
Становись моей женой,
Я добрый, верный,
Плюс-на спиртное не падкий.
Сам голодным лягу спать,
Тебе найду что пожевать».
Молвила в ответ Тук-Тук:
«Ну а если рассержу,
Чем ударишь по лицу?»
Пастух, распахнув пальто,
Показал ей кое-что.
Как увидела Тук-Тук
Палку толстую его,
Прочь умчалась от него,
Повторяя в голове:
Лишь бы не сломать каблук!
Мало ль много ли бежала,
И вдруг лиса повстречала.
Лис сказал: «Эй ты, постой,
Ты куда так разоделась?»
Муравьиха тормознула,
К кандидату пригляделась,
После снова газанула:
«Слушай лис, ты чё слепой?
Леди Тук-Тук пред тобой!»
Лис тут же смутился и извинился:
«Ты прости меня, осла,
Сразу не узнал тебя.
Будь добра, скажи мне как
Ты попала к нам сюда?»
Тук-тук глазки опустила
Нараспев заговорила:
«Время нынче непростое,
Одиночество постыло,
Вот иду, по миру-кругу
И ищу себе супруга».
Лис к ней тут же подбежал,
Еле слышно так сказал:
«Парня вроде меня
Ты найдёшь навряд ли.
Становись моей женой,
Я добрый, верный,
Плюс-на спиртное не падкий.
Молвила в ответ Тук-Тук:
«Ну а если рассержу,
Чем ударишь по лицу?»
Так ответил он Тук-Тук:
«По лицу я бить не стану,
Меж зубов тебя засуну,
Очень нежно пожую
Пососу и выплюну!»
Как услышала Тук-Тук
О намерениях его,
Прочь умчалась от него,
Повторяя в голове:
Лишь бы не сломать каблук!
Много ль мало ли бежала,
И вдруг Мыша повстречала.
Мышь в отличие от Лиса с Пастухом,
Притворился Лопухом.
Вкрадчиво, вполголоса
С улыбкою Бандэроса
Наклонился к ней поближе
И промолвил еле слышно:
"О редкостная красавица,
О необыкновенная странница,
О моей души стержень,
Куда путь держишь?"
Тук-тук от восторга обомлела,
На Мыша игриво посмотрела,
Глазки опустила,
С ним заговорила:
«Время нынче непростое,
Одиночество постыло,
Вот иду, по миру-кругу
И ищу себе супруга».
Мышь на колени чуть не встал,
Ещё тише прошептал:
«Парня вроде меня
Ты найдёшь навряд ли.
Становись моей женой,
Я добрый, верный,
Плюс-на спиртное не падкий.
Молвила в ответ Тук-Тук:
«Ну а если рассержу,
Чем ударишь по лицу?»
Так ответил Мышь Тук-Тук:
"Я не стану тебя бить,
Ну зачем нам бой и ор?
Будет повод подарить:
Туфли и косметику от Диор".
Тук-Тук аж засветилась,
В доме Мыша поселилась.
Там эти двое будто бы дорвАлись,
Целый месяц кувыркались.
А в один прекрасный день
Беззаботно молвил ей:
"О моя красавица,
О моя джануля,
Моей судьбы начальница,
Моя капризуля,
Сегодня во дворце у хана
Свадебное торжество,
Притащу нам лакомств,
Но уход мой многочасовой".
Тук Тук дала ему добро,
Побрёл Мышь медленной рысцой.
Как вошёл он во дворец,
Тут же слопал леденец.
А за ним орешки
Схрумкал сладкоежка.
Стало совестно ему
«Моя детка голодна!"
Подумал, обжираясь,
Не выдержала душа грызуна,
Загрустил, куски кябаба поглощая.
А Муравьиха дома затосковала
Да и пить вдруг захотелось,
Вышла на улицу, к луже подбежала
И перед отраженьем завертелась.
Садилась, вставала, прыгала, скакала,
Поскользнулась и в эту лужу свалилась.
«Помогите!» закричала,
Тут её и засосало.
Громко зазывала Мыша
Но тот её не слышал.
Вдруг видит, едут всадники
В сторону дворца
Острыми, блестящими
Саблями звеня.
Тук-Тук их увидала,
Изо всей мочи закричала:
Всадники, рОдные,
Прошу вас, помогите,
Тонет, умирает леди Тук-Тук
Скорее мужу моему Мышу
Об этом сообщите».
Гонцы тормознули,
По сторонам оглянулись,
Никого не обнаружив,
Дальше поскакали,
Друг с другом соревнуясь.
А прибывши во дворец
С лошадей своих сошли,
Сняли сбрую наконец,
В зал гурьбой вошли.
Вот расселись за столом
Молвил из гостей один,
Запивая плов вином
Слух наш кто-то усладил
По пути сюда
О помощи просил
Кричал он (может и она):
«Всадники, рОдные,
Прошу вас, помогите,
Тонет, умирает леди Тук-Тук
Скорее мужу моему Мышу
Об этом сообщите».
Мы конечно тормознули,
По сторонам оглянулись,
Не обнаружив ни души,
В путь-дорогу поспешили.
Мышь услышав это всё
Резко с места встал
«Должен я помочь Тук-Тук»,
Уверенно сказал.
Засеменил скорей домой,
Чтоб помочь жене родной.
Мало ль много ли бежал
До той лужи добежал.
Там увидел он Тук-Тук,
Сердца остановился стук.
Потянулся к ней спеша
И промолвил чуть дыша:
-Дай руку мне, любимая
-Нет, я на тебя обиделась
-Дай руку мне любимая
-Нет, я на тебя обиделась
- Обиделась да? Обиделась? Вот тебе тогда камушек, дебильная!
Запустил ей камень в бОшку,
Погрустил потом немножко
И вернулся во дворец,
Дососать свой леденец.
не дословный перевод мой, Лейлы Алиевой
Свидетельство о публикации №113030301962
Талантливый Сатирик 31.05.2013 15:14 Заявить о нарушении