Леди Тук-Тук по мотивам сказки Абдулла Шаига

А давайте-ка ребятки, расскажу вам чудо-сказку.

Жаловалась муравьиха на нехватку ласки.

Сшила из луковой шелухи платок, шик-шик

Из скорлупок соорудила башмачки, тук-тук.

Бровки затемнила,

Глазки подчернила.

Сильно надушилась,

Короче, нарядилась.

И походкой от бедра

В путь пустилась не спеша.

Пять тыщ километров намотала,

Супруга себе искала.

На вершине горной

Пас овец пастух

Муравьиха, стой!

Закричал он вдруг.

Муравьиха повернула

Маленькую бусинку-головку,

И стреляя глазками

На ходу придумала уловку:

Слушай, пастух,

Чё кричишь?

Не видишь, с кем говоришь?

Со мной нужно шёпотом, не вслух!

Меня в наших краях

Леди Тук-тук называют,

А аудиенции моей

Годами ожидают.

Пастух тут же резко встал,

Полушёпотом сказал:

«Леди Тук-Тук не молчи,

Ты куда идешь, скажи?»

Тук-тук глазки опустила

С пастухом заговорила:

«Время нынче непростое,

Одиночество постыло,

Вот иду, по миру-кругу

И ищу себе супруга».

Пастух к ней тут же подбежал,

Еле слышно так сказал:

«Парня вроде меня

Ты найдёшь навряд ли.

Становись моей женой,

Я добрый, верный,

Плюс-на спиртное не падкий.

Сам голодным лягу спать,

Тебе найду что пожевать».

Молвила в ответ Тук-Тук:

«Ну а если рассержу,

Чем ударишь по лицу?»

Пастух, распахнув пальто,

Показал ей кое-что.

Как увидела Тук-Тук

Палку толстую его,

Прочь умчалась от него,

Повторяя в голове:

Лишь бы не сломать каблук!

 

Мало ль много ли бежала,

И вдруг лиса повстречала.

Лис сказал: «Эй ты, постой,

Ты куда так разоделась?»

Муравьиха тормознула,

К кандидату пригляделась,

После снова газанула:

«Слушай лис, ты чё слепой?

Леди Тук-Тук пред тобой!»

Лис тут же смутился и извинился:

«Ты прости меня, осла,

Сразу не узнал тебя.

Будь добра, скажи мне как

Ты попала к нам сюда?»

Тук-тук глазки опустила

Нараспев заговорила:

«Время нынче непростое,

Одиночество постыло,

Вот иду, по миру-кругу

И ищу себе супруга».

Лис к ней тут же подбежал,

Еле слышно так сказал:

«Парня вроде меня

Ты найдёшь навряд ли.

Становись моей женой,

Я добрый, верный,

Плюс-на спиртное не падкий.

Молвила в ответ Тук-Тук:

«Ну а если рассержу,

Чем ударишь по лицу?»

Так ответил он Тук-Тук:

«По лицу я бить не стану,

Меж зубов тебя засуну,

Очень нежно пожую

Пососу и выплюну!»

Как услышала Тук-Тук

О намерениях его,

Прочь умчалась от него,

Повторяя в голове:

Лишь бы не сломать каблук!

 

Много ль мало ли бежала,

И вдруг Мыша повстречала.

Мышь в отличие от Лиса с Пастухом,

Притворился Лопухом.

Вкрадчиво, вполголоса

С улыбкою Бандэроса

Наклонился к ней поближе

И промолвил еле слышно:

"О редкостная красавица,

О необыкновенная странница,

О моей души стержень,

Куда путь держишь?"

Тук-тук от восторга обомлела,

На Мыша игриво посмотрела,

Глазки опустила,

С ним заговорила:

«Время нынче непростое,

Одиночество постыло,

Вот иду, по миру-кругу

И ищу себе супруга».

Мышь на колени чуть не встал,

Ещё тише прошептал:

«Парня вроде меня

Ты найдёшь навряд ли.

Становись моей женой,

Я добрый, верный,

Плюс-на спиртное не падкий.

Молвила в ответ Тук-Тук:

«Ну а если рассержу,

Чем ударишь по лицу?»

Так ответил Мышь Тук-Тук:

"Я не стану тебя бить,

Ну зачем нам бой и ор?

Будет повод подарить:

Туфли и косметику от Диор".

Тук-Тук аж засветилась,

В доме Мыша поселилась.

Там эти двое будто бы дорвАлись,

Целый месяц кувыркались.

А в один прекрасный день

Беззаботно молвил ей:

"О моя красавица,

О моя джануля,

Моей судьбы начальница,

Моя капризуля,

Сегодня во дворце у хана

Свадебное торжество,

Притащу нам лакомств,

Но уход мой многочасовой".

Тук Тук дала ему добро,

Побрёл Мышь медленной рысцой.

Как вошёл он во дворец,

Тут же слопал леденец.

А за ним орешки

Схрумкал сладкоежка.

Стало совестно ему

«Моя детка голодна!"

Подумал, обжираясь,

Не выдержала душа грызуна,

Загрустил, куски кябаба поглощая.

А Муравьиха дома затосковала

Да и пить вдруг захотелось,

Вышла на улицу, к луже подбежала

И перед отраженьем завертелась.

Садилась, вставала, прыгала, скакала,

Поскользнулась и в эту лужу свалилась.

«Помогите!» закричала,

Тут её и засосало.

Громко зазывала Мыша

Но тот её не слышал.

Вдруг видит, едут всадники

В сторону дворца

Острыми, блестящими

Саблями звеня.

Тук-Тук их увидала,

Изо всей мочи закричала:

Всадники, рОдные,

Прошу вас, помогите,

Тонет, умирает леди Тук-Тук

Скорее мужу моему Мышу

Об этом сообщите».

Гонцы тормознули,

По сторонам оглянулись,

Никого не обнаружив,

Дальше поскакали,

Друг с другом соревнуясь.

А прибывши во дворец

С лошадей своих сошли,

Сняли сбрую наконец,

В зал гурьбой вошли.

Вот расселись за столом

Молвил из гостей один,

Запивая плов вином

Слух наш кто-то усладил

По пути сюда

О помощи просил

Кричал он (может и она):

«Всадники, рОдные,

Прошу вас, помогите,

Тонет, умирает леди Тук-Тук

Скорее мужу моему Мышу

Об этом сообщите».

Мы конечно тормознули,

По сторонам оглянулись,

Не обнаружив ни души,

В путь-дорогу поспешили.

Мышь услышав это всё

Резко с места встал

«Должен я помочь Тук-Тук»,

Уверенно сказал.

Засеменил скорей домой,

Чтоб помочь жене родной.

Мало ль много ли бежал

До той лужи добежал.

Там увидел он Тук-Тук,

Сердца остановился стук.

Потянулся к ней спеша

И промолвил чуть дыша:

-Дай руку мне, любимая

-Нет, я на тебя обиделась

-Дай руку мне любимая

-Нет, я на тебя обиделась

- Обиделась да? Обиделась? Вот тебе тогда камушек, дебильная!

Запустил ей камень в бОшку,

Погрустил потом немножко

И вернулся во дворец,

Дососать свой леденец.

 

 

 

не дословный перевод мой, Лейлы Алиевой


Рецензии
НЕ ТО ЧТОБЫ ПЕРЕВОД, ЭТО СОВРЕМЕННЫЙ, АКТУАЛЬНЫЙ РЕМИКС ЭТОЙ СКАЗКИ, ПРО НАШИХ ДЕВОЧЕК, КОТОРЫЕ ИЩУТ МУЖА)))))))))))СУПЕР ЧИТАЛА, СМЕЯЛАСЬ, САТИРА И ИРОНИЯ У ТЕБЯ ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ)))))))

Талантливый Сатирик   31.05.2013 15:14     Заявить о нарушении
Спасибо, безумно приятно)

Алиева Лейла   05.06.2013 01:03   Заявить о нарушении