Sara Teasdale

Sara Teasdale
 Pain

 Waves are the sea's white daughters,
 And raindrops the children of rain,
 But why for my shimmering body
 Have I a mother like Pain?

 Night is the mother of stars,
 And wind the mother of foam --
 The world is brimming with beauty,
 But I must stay at home.

Боль.

Волны – белые дочери моря
И капельки – дети дождя,
Но почему беспрерывные боли
Как маму избрали меня?

Ночь – порождает звёзды,
Ветер –  пену морскую,
Мир красотой переполнен,
А мы с болью дома тоскуем.

 A Song of the Princess
 
   The princess has her lovers,
 A score of knights has she,
 And each can sing a madrigal,
 And praise her gracefully.

 But Love that is so bitter
 Hath put within her heart
 A longing for the scornful knight
 Who silent stands apart.

 And tho' the others praise and plead,
 She maketh no reply,
 Yet for a single word from him,
 I ween that she would die.

Песня принцессы.

У принцессы поклонников много,
Уйма рыцарей на счету,
Каждый поёт мадригалы,
Восхваляя её красоту.

Но жестокую шутку, к несчастью,
Сыграла с принцессой Любовь:
Был рыцарь один безучастен,
И он пробудил её кровь.

Много слов другими истрачено…
Не дождались они ответа.
Но за слово одно от молчащего…
Ох, умереть бы за это!


Рецензии
Валентина!
**замечательно!
Очень понравился перевод!

* Waves are the sea's white daughters
**
Звёзды проглянут и воздух добреет,
Кисли День жаркий —
Прохладой повеет,
Если тонул День
В морозном угаре —
То очевидность — яснее..
Ночь мудрецом:
Отдых одним,
А другим — напролом
К уели,
ЗатАенной ,
К тайнам...
Экс

Натали Ривара   23.07.2020 01:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.