Плачут журавли

 
 Два десятилетия промчались
 В ожиданье встречи, как два дня.
 Вылила в стихах я все печали,
 Что копились в сердце у меня.

 Время – злой и добрый ты мой гений –
 То плелось, а то летело вскачь,
 Не оставив капельки сомнений
 В том, что одиночество – палач.

 Приходилось с ним порой бороться,
 А порою брать себе в друзья.
 На заплесневелом дне колодца
 Родники найти уже нельзя,

 Чтоб своей живительною силой
 Воскресить любовь они смогли…
 Я простила все тебе, мой милый,
 Только в небе плачут журавли…


Рецензии
Грозная сила землетрясение!
И молния – небес сотрясение.
О, сколько в божьем мире зловещего!
Трясется земля – молит о помощи…

Бушует стихия в океанах и морях,
Солнце и луна трепещут в небесах.

Пусть дрожит земля от сил невидимых,
Замирая в жилах, леденеет кровь.
Вздрагивает сердце пусть в моей груди,
Лишь одной стихией с именем любовь.
Перевод Шахло Касымовой

Фируз Мустафа   29.05.2013 13:01     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.