Сонет 3313-Старение-волшебное вино-по Лонгфелло

Старение - волшебное вино,
вкус возраста познать не всем дано:
день молодости видеть не даёт
свет звёзд, что ночь старения несёт.*
            О, жизни ночь, дарящая покой
            усталым старикам, пока рекой
            забвения они поглощены
            не полностью! Все будут прощены,
должно быть, «Предстоящим Бытием»
за век мирской, но чем воздастся тем,
кто верил в чудеса, не веря в Бога?
Всё тайны вскроют там, куда дорога
            меж двух миров ведёт - одна на всех
            и вечность безысходную, как грех.
               
                *парафраза строк  Генри Лонгфелло (1807-1882) - американского поэта


Рецензии
Прекрасный сонет. Я пока не стар, но жизнь коротка.

Сергей Бугреев-Корякин   01.03.2013 22:04     Заявить о нарушении