Purdah -Sylvia Plath-
нефрит
камень в боку,
который болит
бок Адама гноит,
я улыбаюсь, ноги скрестив,
загадочно,
прозрения перемешивая
бесценные
как солнце ласкает плечи мне!
а, если
Луна,
неугомонная моя сестра
взойдёт, безумно бледна
за деревья цепляясь,
за полипы кустов,
за веточки гнёзд
мою видимость пряча.
я зеркалом стану.
и в этот миг прибудет жених
повелитель зеркал!
собственно. сам.
ступая среди
шёлковых ширм.
я чуть дышу, а рот
это не выдаёт.
глаз
покров -
радуг слияние.
я - его.
даже в его
отсутствие.
вложена в ножны
бездействия
тиха и бесценна
среди попугаев болтливых
среди трескотни.
слуги ресниц!
я отпущу
одну из них словно павлин.
слуги ланит!
я отпущу
один лишь звук
он сокрушит
воздуха свет
что днём парит
на миллионы разделив
его частицы.
слушайте!
слушайте!
что я сейчас
освобожу
освобожу
из его крошки драгоценной
из его куколки что в сердце -
Львицу.
крик в ванной
в клочья превратится.
28 02 13
Purdah
Jade---
Stone of the side,
The antagonized
Side of green Adam, I
Smile, cross-legged,
Enigmatical,
Shifting my clarities.
So valuable!
How the sun polishes this shoulder!
And should
The moon, my
Indefatigable cousin
Rise, with her cancerous pallors,
Dragging trees ---
Little bushy polyps,
Little nets,
My visibilities hide.
I gleam like a mirror.
At this facet the bridegroom arrives
Lord of the mirrors!
It is himself he guides
In among these silk
Screens, these rustling appurtenances.
I breathe, and the mouth
Veil stirs its curtain
My eye
Veil is
A concatenation of rainbows.
I am his.
Even in his
Absence, I
Revolve in my
Sheath of impossibles,
Priceless and quiet
Among these parrakeets, macaws!
O chatterers
Attendants of the eyelash!
I shall unloose
One feather, like the peacock.
Attendants of the lip!
I shall unloose
One note
Shattering
The chandelier
Of air that all day flies
Its crystals
A million ignorants.
Attendants!
Attendants!
And at his next step
I shall unloose
I shall unloose ---
From the small jeweled
Doll he guards like a heart ---
The lioness,
The shriek in the bath,
The cloak of holes.
29 October 1962
Свидетельство о публикации №113022811929