Пирински ели. Данка Тодорова

                7-й Международный Конкурс переводов с болгарского

                языка - http://www.stihi.ru/2012/05/13/940



                ПИРИНСКИ ЕЛИ

                Данка Тодорова


Извисили стройни тела,

на небето пристанали вечно.

На слънцето усмихнато помахват.

А вятъра съблича ги без страх.

Едничък господар през вековете,

Ту тих- ту горски звяр,

Пирува или гали- все е сам.



Силата на минали столетия

скрита е в стволове клонати.

Легендите на Пирина мълвят.

Пирински ели- недостижими.


                ПИРИНСКИЕ ЕЛИ

                Виктор Дубовицкий


Возвысили к небу тела,
нашли свой причал навечно.
Улыбчиво машут солнцу,
легко на ветру раздеваются.
А ветер играет с ними,
то тихий, то злой, как зверь,
ласкает и бьёт - всё сам.

Сила минувших столетий
скрыта в стволах ветвистых.
Легенды Пирина молвят -
пиринские ели - недостижимы.

                19.02.2013 г.


Рецензии